よい子のみなさまにお知らせです!
- 2019年6月6日
- 読了時間: 2分
6/7(金)、いよいよアラジン実写版が公開になります!
劇場へ連れて行ってもらえるみなさまは「吹替版」
それとも「字幕版」?????
どちらも楽しみですよね!
そして、Bennie先生のブログを読んでくださっているみなさまに朗報!
6/7(金)、いよいよアラジン実写版公開日の夜
「美女と野獣 Beauty and the Beast 」がTVであるんですって!
大学生のおねえちゃまが「子どもたちにお知らせください」と教えてくれました!
優しいですね!Thanks!
公開初日に劇場に連れて行ってもらえないことで
パパ、ママを決して困らせないよう
Be NICE!
いい子でテレビを見てくださいね!
もし「英語」で観て、何か聞き取れる言葉があったら
また、ぜひ、Bennie先生に教えてください!
2:50あたりからBelleが本を片手に歌うシーン
「だけど、第3章まで彼が王子ってまだ気づかないのよねー!」とBelleが一番好きなところ
王子様に出会う箇所を読みながら歌うその雰囲気がBennie先生は大好き!
アニメ版よりエマ・ワトソンの歌声がずっと深く安定感があって
まるで樹木の幹のようでその大らかさも素敵!
聴くだけでも楽しめますし、意味が分かればもっと楽しい!
ディズニーの数々の歌は2003年頃にHIS(広島インターナショナルスクール)の授業で
子どもたちと歌っていました!
もうみんな大人になってしまいましたが、それでも街でばったり会うと
"Hello!"より先に
♪A Whole New World〜〜〜と歌ってくれる教え子たち!愉快すぎる!笑!
街でディズニーを歌っているおばさん、見かけたらそれ私かもしれない!笑!



































コメント