何をすればいい?太陽が輝くには?【英語で1曲】
前の記事では"You'll see the sun come shining through... for you..."を文法的に解析してみました
どうすればこの言葉の通り「君のために太陽が輝いてくれる…」のでしょうか?
それは曲の冒頭、そしてタイトルにもあるように"Smile."(笑って)
"Smile... ... ...(and) You'll see the sun come shining through... for you..."
命令文+...「〜〜しなさい、(そうすれば)〜〜になりますよ!」の典型です
「笑って…そうすれば君のために太陽が輝いて現れてくれるよ…」
こちらは先ほど私の上空で輝いてくれた太陽
本当に暖かかった…
そして嬉しかったです
また、こういう良き日に出会うまで
Smile=笑顔を絶やさずに…